专业术语可以用英语表达为technical term。例句:The technical term for sunburn is erythema.晒斑的专业术语是红斑。
专业术语的英语:
technical term
例句:
1.这篇文章满篇皆是专业术语。
The article is full of technical terms.
2.晒斑的专业术语是红斑。
The technical term for sunburn is erythema.
3.全球化是描述增长的国际贸易专业术语。
Globalization is a catchall to describe increased international trade.
4.克劳利说:"你知道吗,亚茨拉菲尔?如果让一百万人描述现代音乐,他们都不会使用Bebop 这个专业术语。"
"Do you know, Aziraphale, that probably if a million human beings were asked to describe modern music, they wouldn't use the term Bebop," said Crowley.
5.我很清楚,要写出这方面的文章,我就得先学会每个项目经理都能脱口而出的那些专业术语。
I knew that in order to write these articles, I needed to learn the jargon that every project manager USES without even thinking.
6.如果你刚刚接触,不要因为难以理解或是专业术语吓跑你:从简单的做起,并且在报告这些基础的数据之上逐步深入。
If you're new, don't let perceived complexity or jargon scare you off: start simple and get into a rhythm with reporting on the basics.
7.当她去年又来考试的时候,驾校的老师对她进行了额外的辅导,煞费苦心的讲解专业术语。
When she came to them early last year, teachers at Jeonbuk Driving School pitched in, giving her extra lessons, painstakingly explaining the terminology.
8.一些作者似乎是写作的天生好手,而另外一些则乐于坚持一直困扰大多数学术论文的写作积习---专业术语的使用,压缩在紧凑逻辑里庞大的信息量。
A few of the contributors seem to be born writers, but a couple seem happier to stick with the jargon and densely packed prose that plagues most papers in scientific journals.
9.它大多数使命的表述,用的是增长学说的专业术语:消除贫困,增长方式和结构调整。
Most of its missions speak the jargon of development: poverty reduction, aggregate growth and structural adjustments.
10.特别是当谈话深入,涉及到中国的经济政治时,老外口里往往很多专业术语,让本来学经济的我有时也感到很吃力。
Especially when the talk goes deeper, like dealing with Chinese economy or politics, they often pour out tons of professional terms, which makes me, a major of economy, feel tough to interpret.
11.用WMQFTE的专业术语来讲,这意味着当一个连接试图连接一个队列管理器时,该连接将其证书发送到WMQFTE,作为初始ssl握手的一部分。
What this means in terms of WMQFTE is that when a connection is made to a queue manager, it sends its certificate to WMQFTE as part of the initial SSL handshake.
12.最终,专业术语得到了统一,因此一个特定的条件(例如,类型,实例,规范,或事件)在它出现过的所有上下文中有着相同的全面含义。
Finally, the terminology was made consistent so that a given term (for example, type, instance, specification, or occurrence) has the same general connotation in all contexts in which it appears.
13.我这里用的"通货膨胀"这个专业术语就像人们在大街上用的那样。
I use the term "inflation" here as the man on the street does.
14.考虑到开发这些产品的时间,从医药行业借用专业术语似无不妥。
Borrowing terminology from the drugs industry seems appropriate, given the time required to develop these new products.
15.首先需要说明的是,"熔化"并不是什么精确定义的专业术语,在用来衡量反应堆状况时,这个词显得相当无用。
First of all, a "meltdown" is not a precisely defined term, which makes it fairly useless as an indicator of what's going on.
16.您说这些专业术语我不太懂,我只想知道,我们还有怀上孩子的可能吗?
I have no clue about the professional terms you are saying. All I want to know is whether we still have chance to have our child?
17.其包括了一系列的"影响报告和投资标准",是急需努力尝试形成用于社会资本市场的专业术语的共同定义。
It includes a set of "impact reporting and investment standards", a much-needed attempt to develop common definitions of the main terms used in social capital markets.
18.现在我讲一点专业术语。
Now I'm going to — a little bit of terminology.
19.该术语似乎从军事专业术语中借用而来,但却找不到比这篇报道更早的应用实例。
The term looks as though it has been borrowed from a bit of existing military jargon, though I can't find an earlier example.
20.科学家必须把他们的信息传达给公众,并且要使用有通俗易懂且能够引起共鸣的语言,而不要使用分子生物学的专业术语。
Scientists must communicate their message to the public in a compassionate, understandable, way-in human terms, not in the language of molecular biology.