"不(需)要"的日语说法是:
やめて、いらない
罗马音读法:ya me ru、i ra na i
やめて的动词原形是やめる,较常写作辞める和止める,两者意义有所区别;いらない表示不需要。
例句:
タバコを止める
戒烟
会社を辞める
从公司辞职
同情なんていらない
不需要你的同情
注意:大家认识中,やめて"不要"的意思,是"不要OO"的省略,即希望别人停止某种行为举止。
而现实生活中,直接对别人使用「やめて」的情况并不多,更多会使用「やめてください」。
尊敬程度递减:ご遠慮願います>>やめてください>>>やめて
也就是只有较为熟识的人之间才能毫无芥蒂地使用「やめて」。